Não há nenhuma maneira de saber ao certo - como em, você não pode apenas obter seus nomes ou qualquer coisa, a menos que venham a se inscrever para acompanhar seu blog, postar um comentário ou outra forma de interagir. Você pode, no entanto, obter dados demográficos básicos como localização geográfica, qual navegador que eles usam, as páginas que visitam, etc.
Eu uso o Google Analytics no meu blog do Blogger que me dá acesso a uma variedade de estatísticas sobre meus visitantes. A informação me ajuda a escrever o conteúdo que é mais direcionado para o que as pessoas estão procurando, e ele também me ajuda a saber quais os artigos a destacar como favoritos, etc.
Você pode se inscrever para o Google Analytics gratuitamente no http://www.google.com/analytics/ e o código para iniciar o rastreamento de seu blog é muito simples. Basta ir para modo de edição de Layout no blog, clique em Editar HTML e passado o código que o Google dá-lhe na parte inferior da página, logo acima da tag:
<script type='text/javascript'>
var gaJsHost = ((& quot;https:& quot; == document.location.protocol) ? & quot;https://ssl.& quot; : & quot;http://www.& quot;);
document.write(unescape(& quot;%3Cscript src=& #39;& quot; + gaJsHost + & quot;google-analytics.com/ga.js& #39; type=& #39;text/javascript& #39;%3E%3C/script%3E& quot;));
</script>
<script type='text/javascript'>
var pageTracker = _gat._getTracker(& quot;UA-xxxxxxx-1& quot;);
pageTracker._trackPageview();
</script>
(Não copie este código, o Google Analytics irá lhe fornecer o código adequado para a sua página do Blogger).
O código só permite que o Google Analytics acompanhar seu site, em seguida, no final de cada dia, você pode fazer logon http://www.google.com/analytics/ e exibir as estatísticas de seu blog! Apenas clique em análise de acesso, Cadastre-se e clique em Visualizar relatórios.
terça-feira, 14 de fevereiro de 2017
Coreano Fácil Lição 3 /Consoantes simples
Finalmente chegamos às consoantes! Agora vai ficar divertido :D
Bom, como deu pra perceber nas vogais, a leitura é bem lógica. Com as consoantes vc vai perceber que é a mesma coisa, só que mais divertido porque a combinação de sons vai soar legal. :)
Apresentarei cada consoante, seu respectivo nome e alguns exemplos com a pronúncia. É só clicar na flechinha! :D
[k,g]
기역 /ki.yeok/
Exemplos:
/keu.reo.na/ Mas
Simples, não?
Bom, como deu pra perceber nas vogais, a leitura é bem lógica. Com as consoantes vc vai perceber que é a mesma coisa, só que mais divertido porque a combinação de sons vai soar legal. :)
Apresentarei cada consoante, seu respectivo nome e alguns exemplos com a pronúncia. É só clicar na flechinha! :D
[k,g]
기역 /ki.yeok/
/ko.gi/ Carne
/ki.rok/ Narrativa, conto/keu.reo.na/ Mas
Simples, não?
ㄱ (k) + ㅏ (a) → 가 (ka)
Como pode-se perceber, na primeira palavra (고기), a segunda consoante ㄱ é lida como /g/, e não /k/. Isso acontece porque, como ela está no meio da palavra, torna-se "vozeada" (surda), ganhando o alofone [g].
As consoantes com as quais ocorre esse fenômeno são: ㄱ,ㄷ,ㅈ e ㅂ, ou seja, /k, t, j, p/ tornam-se [g, d, ch, b].
É o mesmo fenômeno do japonês em: あお+そら --> あおぞら
[n]
니은 /ni.eun/
/na/ Eu - informal
/neo/ Você - informal
/han.guk/ Coreia
Reparou nesses exemplos? O ㄴ é aglutinado ao conjunto "consoante + vogal" e lido em sequência.
[t,d]
디귿 /ti.geut/
가다 /ka.da/ Ir - verbo infinitivo
/eo.di.seo.wa.seo/ De onde você veio?/Qual sua nacionalidade?
Perceba que a consoante ㄷ, quando conjugada com a vogal ㅣ, forma o som /ti/ (com o mesmo t de tatu) e não [ʈ͡ʂi] (/tchi/ /チ/ de tia, considerando a fonética paulistana).
[r,l]
리을 /ri.eul/
Exemplos:
우리 /u.ri/ Nós
나라 /na.ra/ País
일요일 /ir.yo.il/ Domingo

[m]
미음 /mi.eum/
Repare que em 일요일 a leitura da consoante ㄹ muda nas duas ocorrências. No primeiro ㄹ, ele se junta à vogal seguinte 요, ficando /료/, ao passo que no segundo ㄹ lê-se somente um /r/. Perceba que a leitura desse /r/ é uma mistura de /r/ com /l/.
Inclusive, para os estudantes de japonês, veja que a palavra tem a mesma lógica:
일요일 /ir.yo.il/
日曜日 (にちようび /ni.chi.you.bi/)
일 = 日, 요 = 曜
[m]
미음 /mi.eum/
Exemplos:
봄 /pom/ Primavera --> não é bonitinho? "pom"! hahaha xD
어머니 /eo.meo.ni/ Mãe
마시다 /ma.shi.da/ Tomar, beber - verbo intransitivo

[p,b]
비읍 /pi.eup/
봄 /pom/ Primavera --> não é bonitinho? "pom"! hahaha xD
어머니 /eo.meo.ni/ Mãe
마시다 /ma.shi.da/ Tomar, beber - verbo intransitivo
[p,b]
비읍 /pi.eup/
Exemplos:
비 /pi/ Chuva
준비 /jun.bi/ Preparativos
바보 /pa.bo/ Bobo

[s]
시옷 /shi.ot/
비 /pi/ Chuva
준비 /jun.bi/ Preparativos
바보 /pa.bo/ Bobo
Repare que a palavra 준비 é praticamente igual em japonês: 準備 (じゅんび). Conforme formos estudando, você vai reparar a grande quantidade de palavras parecidas!
[s]
시옷 /shi.ot/
Exemplos:
다시 /ta.shi/ Novamente
수요일 /su.yo.il/ Quarta-feira

[ng]
이응 /i.eung/
다시 /ta.shi/ Novamente
수요일 /su.yo.il/ Quarta-feira
Perceba que a consoante ㅅ, quando conjugada com a vogal ㅣ, forma o som /shi/, e não /si/.
Outra coisa: em 감사합니다, o ㅂ de 합 é lido como ㅁ, ou seja, /힘/, em virtude da facilidade de pronunciação. Falar hamnida é muito mais simples que hapnida, então naturalmente troca-se as duas consoantes bilabiais.
Isso acontece porque a vogal seguinte ao ㅂ é uma nasal.
[ng]
이응 /i.eung/
Exemplos:
선생님 /seon.saeng.nim/ Professor
학생 /hak.saeng/ Estudante
Bom, essas foram as consoantes simples. Próximo post falarei das consoantes derivadas.
선생님 /seon.saeng.nim/ Professor
학생 /hak.saeng/ Estudante
Praticamente não se escuta o /g/ dessa consoante. Ao pronunciar /ng/, você pronuncia o /n/ e em seguida inicia o /g/, mas pára por aí. Assim, a entrada de sua garganta ficará tampada pela sua língua. Faça o teste!
Bom, essas foram as consoantes simples. Próximo post falarei das consoantes derivadas.
Revisão para as vogais 2
Já fizemos a revisão das vogais e derivadas simples. Agora vamos rever as vogais derivadas complexas, que não são lá muito complexas se você já decorou as simples. É só uma questão de pura lógica!
___Vogais complexas__ Vogais complexas derivadas


__________/ae/_________________ /yae/


__________/e/_________________ /ye/


__________/wa/_________________ /wae/

__________/oi/


__________/wo/_________________ /we/

__________/wi/

__________/ŭi/
☆ Exercícios
☆ DICA!
Vale a pena dar uma olhada nesse site:
___Vogais complexas__ Vogais complexas derivadas


__________/ae/_________________ /yae/


__________/e/_________________ /ye/


__________/wa/_________________ /wae/

__________/oi/


__________/wo/_________________ /we/

__________/wi/

__________/ŭi/
☆ Exercícios
Tente pronunciar as seguintes palavras
Detalhe que nesse exercício já tem consoante! Eeee! xD É muito difícil achar palavras com essas vogais que não tenham consoante. Apesar de ainda não termos visto as consoantes propriamente ditas, é só dar uma olhadinha na tabela. :)
사과 - maçã
의자 - cadeira
돼지 - porco
레몬 - Limão
Repare que nesse segundo jamo apareceram duas consoantes! ㅁ e ㄴ. Como dita a lógica, é só ler em sequência :)
ㅁ + ㅗ + ㄴ = /mon/
Essa consoante no final é chamada de batchim (받침), que falaremos a respeito mais pra frente.
새우 - Lagosta Repare que nesse segundo jamo apareceram duas consoantes! ㅁ e ㄴ. Como dita a lógica, é só ler em sequência :)
ㅁ + ㅗ + ㄴ = /mon/
Essa consoante no final é chamada de batchim (받침), que falaremos a respeito mais pra frente.
☆ DICA!
Vale a pena dar uma olhada nesse site:
Tem bastante informação sobre as vogais, além das consoantes e tal.
Revisão para as Vogais 1
Vamos fazer uma revisão das vogais em duas partes antes de passar para as consoantes!
Repare a disposição da letra na divisão de quadrantes. Não que você precise escrever perfeitamente assim, mas de início é bom treinar com esses parâmteros, assim como o nosso 1o caderninho de caligrafia da 1a série, vocês se lembram? hahaha, bons tempos.
Essas serifas também não são necessárias na hora de escrever, mas acabam saindo naturalmente dependendo da pressão que você faz no papel, assim como qualquer tipo de escrita ou desenho. Basta fazer uma linha reta sem essas frescurinhas.
Tente decorar essas vogais e depois ouça o videozinho lá embaixo para fixar (é, de novo! Vou insistir até que você realmente decore, haha).
Se você quiser ter uma folha com esses quadrantes pra treinar, é só clicar em cima cada uma das vogais. Você pode imprimir e treinar! Ah, e treine já escrevendo com a consoante muda ㅇ.
Repare a disposição da letra na divisão de quadrantes. Não que você precise escrever perfeitamente assim, mas de início é bom treinar com esses parâmteros, assim como o nosso 1o caderninho de caligrafia da 1a série, vocês se lembram? hahaha, bons tempos.
Essas serifas também não são necessárias na hora de escrever, mas acabam saindo naturalmente dependendo da pressão que você faz no papel, assim como qualquer tipo de escrita ou desenho. Basta fazer uma linha reta sem essas frescurinhas.
Tente decorar essas vogais e depois ouça o videozinho lá embaixo para fixar (é, de novo! Vou insistir até que você realmente decore, haha).
Se você quiser ter uma folha com esses quadrantes pra treinar, é só clicar em cima cada uma das vogais. Você pode imprimir e treinar! Ah, e treine já escrevendo com a consoante muda ㅇ.
___Vogais básicas__ Vogais derivadas simples


__________/a/_________________ /ya/


__________/eo/________________ /yeo/


__________/o/_________________ /yo/


__________/u/_________________ /yu/

________ _/eu/

__________/i/
☆ Exercícios
Agora tente pronunciar as seguintes palavras
Lembre-se de que a consoante ㅇ é só um complemento sem valor fonético (não é pronunciada) para que a vogal forme um jamo(bloco fonético)
우유 - Leite
오이 - Pepino
여우 - Raposa
☆ Tente escrever as seguintes palavras (não são exatamente palavras... é só pra treinar mesmo) usando as vogais que você aprendeu:
- [a.i]
- [eu.a]
- [i.ya]
- [yu.ya]
- [a.eo]
- [yo.eu]
- [u.yu]
- [ya.yeo]
- [o.yo]
- [yo.a.ya]
- [yu.eo.i]
- [yeo.o.eu]
Respostas:
- 아이
- 으아
- 이야
- 유야
- 아어
- 요으
- 우유
- 야여
- 오요
- 요아야
- 유어이
- 여오으
Acho que já tá bom! Tenta dar umas treinadas por conta que já ajuda bastante!
A revisão continua no próximo post.
A revisão continua no próximo post.
domingo, 12 de fevereiro de 2017
Seu nome em Coreano (Isso existe?)
Vamos Brincar? Descubra seu nome em Coreano.
*É só uma brincadeira, feita para nos divertir! Não é definitivo e o nome pode soar engraçado ou significar algo inesperado para um coreano.
Nome Pessoal: Dia do seu nascimento.
Feminimo Masculino
1 - Ah 1 - Seok
2- Byul 2 - Soo
3- Ju 3 - Chul
4 - Mi 4 - Ho
5 - Sook 5 - Hoon
6 - In 6 - Hun
7 - Yonn 7 - Wo
8 - Ri 8 -Wook
9 - Ji 9 - Ho
10 - Ra 10 - Jin
11 - Sook 11 - Nam
12 - Yeon 12 - Won
13 - Ja 13 - Hyun
14 - Hwa 14 - Sung
15 - Joon 15 - Jo
16 - Yeong 16 - Seong
17 - Ran 17 - Bin
18 - Kyung 18 - Tae
19 - Hee 18 - Gi
20 - Soon 20 - Jun
21 - Won 21 - Min
22 - Hye 22 - Sik
23 - Bin 23 - Yeol
24 - Ae 24 - Gun
25 - Seo 25 - Kuk
26 - Hyeon 26 - Sung
27 - Yun 27 - Hoon
28 - Rin 28 - Hwan
29 - Young 29 - Hyuk
30 - Yeon 30 - Yul
31 - Jung 31 - Su
Nome do Meio: Mês do seu nascimento.
Feminino Masculino
1 - Eun 1 - Beon
2 - Ga 2 - Byung
3 - Gyu 3 - Chan
4 - Hye 4 - Dae
5 - Seo 5 - Hong
6 - Myung 6 - Chang
7 - Sun 7 - Dong
8 - Jin 8 - Hee
9 - Soo 9 - Kwang
10 - Bo 10 - Hong
11 - Min 11 - Jae
12 - Ye 12 - Jang
Sobrenome: O último número do ano que você nasceu.
0 - Choi
1 - Kang
2 - Song
3 - Park
4 - Kim
5 - Lee
6 - Han
7 - Jang
8 - Yun
9 - Cho
Ordem de como montar: Ano, mês e dia respectivamente.
Dia: Yeong
Mes: Sun
Ano: Kim (Exemplo Viu)
Mas se você quiser, pode apenas adotar um para você, o meu, de acordo com o jogo fica Jung Sun Park, Mas, O meu adotado é Kim Sun Hee, O nome que uso em fanfics e tals....
Comenta como ficou o seu!!
Coreano Fácil Lição 2/ Vogais Derivadas
Além das 10 vogais básicas, que são essas do quadro acima, há mais 11 vogais derivadas dessas básicas. Mas calme, não precisa se desesperar! Como são derivadas, não há segredo algum, somente combinações diferentes de sons já existentes.
★ Vogais básicas derivadas:

/ya/ (yá)
Vogal yang, variante de ㅏ.
Exemplos:
야 [ya] Ei! 이야기 [i.ya.gi] História, conversa, narrativa

/yeo/ (yó)
Vogal yin, variante de ㅓ.
Exemplos:
여기 [yeo.gi] Aqui
여러 [yeo.reo] Vários, múltiplos

/yo/ (yô)
Vogal yang, variante de ㅗ.
Exemplos:
금요일 [keum.yo.il] Sexta-feira
토요일 [to.yo.il] Sábado

★ Vogais básicas derivadas:
ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ

/ya/ (yá)
Vogal yang, variante de ㅏ.
Exemplos:
야 [ya] Ei! 이야기 [i.ya.gi] História, conversa, narrativa

/yeo/ (yó)
Vogal yin, variante de ㅓ.
Exemplos:
여기 [yeo.gi] Aqui
여러 [yeo.reo] Vários, múltiplos

/yo/ (yô)
Vogal yang, variante de ㅗ.
Exemplos:
금요일 [keum.yo.il] Sexta-feira
토요일 [to.yo.il] Sábado

/yu/ (yú)
Vogal yin, variante de ㅜ.
Exemplos:
이유 [i.yu] Razão, motivo (parecido com りゆう /ri.yuu/ do japonês)
유리 [yu.ri] Vidro
Vogal yin, variante de ㅜ.
Exemplos:
이유 [i.yu] Razão, motivo (parecido com りゆう /ri.yuu/ do japonês)
유리 [yu.ri] Vidro
★ Vogais derivadas complexas:
ㅐ, ㅒ, ㅔ, ㅖ, ㅘ, ㅙ, ㅚ, ㅝ, ㅞ, ㅟ, ㅢ

/ae/ (é)
Vogal yang, variante de ㅏ.
Exemplos:
해 [hae] Sol
책 [chaek] Livro
(ㅏ + ㅣ = ㅐ)

/yae/ (yé)
Vogal yang, variante de ㅏ.
Exemplo:
얘기 [yae.gi] Conversa
(ㅑ + ㅣ = ㅒ)

/ye/ (yê)
Vogal yin, variante de ㅓ.
Exemplos:
기계 [ki.gye] Máquina (parecido com きかい /ki.kai/ do japonês)
계절 [kye.jeol] Estação do ano
(ㅓ + ㅣ = ㅔ)

/ye/ (yê)
Vogal yin, variante de ㅓ.
Exemplos:
기계 [ki.gye] Máquina (parecido com きかい /ki.kai/ do japonês)
계절 [kye.jeol] Estação do ano
(ㅕ + ㅣ = ㅖ)
ㅘ /wa/ (wá)
Vogal yang, variante de ㅗ e ㅏ.
Exemplos:
과자 [kwa.ja] Biscoito
과일 [kwa.il] Fruta
Vogal yang, variante de ㅗ e ㅏ.
Exemplos:
과자 [kwa.ja] Biscoito
과일 [kwa.il] Fruta
(ㅗ + ㅏ = ㅘ)
ㅙ /wae/ (wé)
Vogal yang, variante de ㅗ e ㅏ.
Exemplos:
돼지 [twae.ji] Porco
왜 [wae] Por quê?
Vogal yang, variante de ㅗ e ㅏ.
Exemplos:
돼지 [twae.ji] Porco
왜 [wae] Por quê?
(ㅘ + ㅣ = ㅙ)
ㅚ /oi/ (we)
Vogal neutra, variante de ㅣ.
Exemplos:
교회 [kyo.hwe] Igreja
무죄 [mu.jwe] Inocência
Vogal neutra, variante de ㅣ.
A pronúncia dessa vogal é /wé/, apesar de ser um /o/ + /i/
Exemplos:
교회 [kyo.hwe] Igreja
무죄 [mu.jwe] Inocência
(ㅗ + ㅣ = ㅚ)
ㅝ /wo/ (wó)
Vogal yin, variante de ㅓ.
Exemplos:
병원 [pyeong.won] Hospital
Vogal yin, variante de ㅓ.
Exemplos:
병원 [pyeong.won] Hospital
(ㅜ + ㅓ = ㅝ)
ㅞ /we/ (wê)
Vogal yin, variante de ㅓ.
Exemplos:
웨일스 [we.il.seu] Wales (Gales)
스웨덴 [seu.we.den] Suécia
Vogal yin, variante de ㅓ.
Exemplos:
웨일스 [we.il.seu] Wales (Gales)
스웨덴 [seu.we.den] Suécia
(ㅜ + ㅔ = ㅞ)
ㅟ /wi/ (wí)
Vogal neutra, variante de ㅣ.
Exemplos:
바위 [pa.wi] Pedra
Vogal neutra, variante de ㅣ.
Exemplos:
바위 [pa.wi] Pedra
주위 [chu.wi] Arredores
(ㅜ + ㅣ = ㅟ)
ㅢ /ŭi/ (ŭi)
Vogal neutra, variante de ㅣ.
Quando no começo da palavra, a pronúncia é /eui/. Quando no meio ou no fim, é /e/.
Exemplos:
의미 [ŭi.mi] Significado (parecido com o いみ /i.mi/ do japonês)
의견 [ŭi.gyeon] Opinião, ideia (parecido com o いけん /i.ken/ do japonês)
강의 [kang.e] palestra, aula expositiva
https://m.youtube.com/channel/UCcTIsbCaoifBSb49QVqV4og
Vogal neutra, variante de ㅣ.
Quando no começo da palavra, a pronúncia é /eui/. Quando no meio ou no fim, é /e/.
Exemplos:
의미 [ŭi.mi] Significado (parecido com o いみ /i.mi/ do japonês)
의견 [ŭi.gyeon] Opinião, ideia (parecido com o いけん /i.ken/ do japonês)
강의 [kang.e] palestra, aula expositiva
☆☆☆
Se quiser fixar melhor as leituras de algumas das palavras exemplificadas, visite o site (em flash):
http://www.indiana.edu/~koreanrs/hangul.html
Algumas palavras tirei desse site.
Ufa! Chega por hoje, não? Eu cansei também.
http://www.indiana.edu/~koreanrs/hangul.html
Algumas palavras tirei desse site.
Ufa! Chega por hoje, não? Eu cansei também.
Canal :
Assinar:
Comentários (Atom)









